What you didn't know about Jaane Tu ya Jaane na
September 24, 2012 @ 00:00 am
All films are stories in the making but they also have a story behind their making, often the latter appeals more; however, here are a few of the tidbits that you were probably not aware about; about the film Jaane Tu...Ya Jaane Na.
So, go through it and see whether there is anything among the following that you knew or did not know.
1) The Perfect “Meow”: Probably, the role of Aditi would not have been done by Genelia; maybe not. Another newcomer, Minissha Lamba, had auditioned for Genelia DSouza's part which as we know was to be played opposite Imran Khan, in the film. If you remember the scene in which Genelia and Imran bid farewell to each other at the fort, where Imran sees the bruise on her face; that was the scene for which Minissha had auditioned but it did not work out.
2) For Old Time’s Sake: If you carefully listen to the song Pappu Can't Dance Saala, there is a line from the song Papa Kehte Hai which had been recorded for Aamir Khan’s debut film Qayamat Se Qayamat Tak. The line Papa kehte hai bada naam karega was added to the song to find common ground for the next generation star’s entry into the industry.
3) No Money? There is always “Aamir” Khan: Initially, the film Jaane Tu...Ya Jaane Na was to be produced by Jhamu Sughand but that was only till the financial problems were at bay. Jhamu Sughand was not able to produce the film and then Aamir Khan Productions came to the rescue. Just like Qayamat Se Qayamat Tak was produced by Aamir Khan’s uncle Nasir Hussain, this film, which was Imran Khan's debut film, had been produced by his uncles Mansoor Khan and Aamir Khan.
4) Still Waiting: A reference to Samuel Beckett’s famous play Waiting for Godot was made in the film. In the last scene, at the airport, where the gang of friends are waiting for Imran and Genelia to arrive, there is also a bearded man amidst the crowd seen sleeping; a board held in his hand reads “Mr. Godot". Similarly, in the play, Godot was the name of the character who does not arrive.
5) GPL: Here’s to update your SMS vocabulary; on reaching the airport, Shaleen asks Jiggy if he has asked Mala out. He replies that if he were to do that, Mala would give him a 'GPL', which is an abbreviation of a Hindi slang 'G***d Pe Laat', which simply translates into English as: 'to get ones' a*s kicked'.
Previous: 'Oculus' - well-crafted, intriguing
you may also like